第328章 南柯说南柯
猝不及防地在陌生的环境之下听到了熟悉的语言熟悉的发音。
还是他最熟悉不过的自己的名字。
这无论是谁都会突然一个激灵。
尤其是他还从来没有在这个世界除了伽古拉之外的其他人说过自己的名字。
然后他便看到了似乎在冥思苦想着什么的艾利斯。
“nanke……?”
“你这是在……”威尔逊突然间的开口直接打断了艾利斯的思绪。
红发女士一脸疑惑地抬起头来看着威尔逊,看见了威尔逊那有些惊讶又有些紧绷的神色。
“怎么了?”
艾利斯察觉到了些许的异样,疑惑地询问道。
“嗯……你说的是汉语吗?”威尔逊很快收敛起来了自己的思绪,维持住了表面上的平静,斟酌着询问着艾利斯。
“是的,”艾利斯很爽快地承认了,“我记得威尔逊教授你是教授中国古代史的?那么你应该很了解汉语之中的成语吧?”
“那好像是一种约定俗成的固定搭配,但是就是太难记了。”
艾利斯抱怨着,“我也曾经学过一点儿汉语,但是那些复杂的俗语还有固定搭配实在是太要人命了,我至今都只会一点点。”
“而且那些发音也十分拗口……我刚刚想起来一个汉语的固定搭配,好像也是和梦境有关的,但是我想不起来具体是什么,只记得前半部分。”
“这确实……”威尔逊点了点头,表面上不动声色,“刚刚你想说的成语……是南柯一梦吗?”
“哦哦哦,我想起来了,好像就是这么说的!”
艾利斯眉飞色舞地学着。
“nanke……yi……meng?”
“不行不行,这还是有点别扭。威尔逊教授你的发音怎么那么准?”
艾利斯苦恼地纠正着自己的口音,忽然想起来了什么:
“meng这个发音在中文里是不是就是梦的意思?”
“那么这个固定搭配的意思就是一个叫nanke的人做了一个梦?”
“这好奇怪啊,为什么这做梦还能成为一个固定搭配?”
“……”威尔逊沉默了片刻。
在这个异国他乡,还是在一个充满着奇幻诡异的色彩的世界之中,突然听到了自己身边的伙伴用着别扭而又诡异的发音念着自己的名字的发音。
虽然指的不是那个意思,但是真的是有着一种莫名其妙的感觉。
但具体是什么感觉他也说不清楚。
他微微叹了口气,主动地给艾利斯解释道:
“你说的也没错,这个成语的表面意思确实很容易理解成一个名叫做南柯的人睡了一觉。”
“其实倒不是这个意思,这里的南柯其实指的是南边的槐树枝,柯在汉语之中有着木头、树木、树枝的意思。”
“南边的树枝睡了一觉?”
艾利斯愣了一下,感到更加莫名其妙了。
“……”
威尔逊忽然感觉到了当年语文老师教他时候的崩溃。
而且,他的名字也不是南边的树枝!
“这是源自于一个典故,也就是古老书籍之中的故事,最后简化为了一个固定搭配。”威尔逊努力地用着艾利斯能够听懂的话语解释道。